-
1 duck's ass
n AmE vulg slHe was wearing a duck's ass — У него была прическа, как у стиляги
-
2 duck's ass
x. =DUCK ASS -
3 duck's ass
1) Сленг: молодёжная причёска2) Американский английский: причёска а-ля Элвис Пресли3) Ругательство: "утиная гузка" (юношеская прическа)4) Табуированная лексика: мужская причёска (длинные волосы зачесаны назад и их укладка напоминает перья на утином хвосте) -
4 duck's-ass\ haircut
-
5 want to know all the ins and outs of a duck's ass
Табуированная лексика: быть чрезвычайно любопытнымУниверсальный англо-русский словарь > want to know all the ins and outs of a duck's ass
-
6 duck
I verb1) (to push briefly under water: They splashed about, ducking each other in the pool.) dukke, gi en dukkert2) (to lower the head suddenly as if to avoid a blow: He ducked as the ball came at him.) bøye unnaII plurals - ducks, duck; noun1) (a kind of wild or domesticated water-bird with short legs and a broad flat beak.) and2) (a female duck. See also drake.) and3) (in cricket, a score of nil by a batsman: He was out for a duck.)•- ducklingandIsubst. \/dʌk\/1) ( fugl i familien Anatidae) and2) ( zoologi) forklaring: hunnen hos ender3) (hverdagslig, om person) goding, skatt, kjæreste4) ( cricket) null poeng5) dukkert, dykk6) ( i boksing) dukking7) (amer., slang) snurrig fyr, krabatbreak one's duck scoreduck's arse (om frisyre, slang) anderumpeduck's ass (amer., om frisyre, slang) anderumpeduck's egg eller duck null (poeng) i cricketfine weather for (young) ducks ( hverdagslig) en regnværsdag, styrtregnhe's got duck's disease ( spøkefullt) han er kortbeint, han er kortvoksthe takes to it like a duck to water det går som en lek for ham, han har det som fisken i vannetlike a dying duck in a thunderstorm fullstendig hjelpeløs, som et hjelpeløst felike water off a duck's back som å skvette vann på gåsamake a duck få null poengplay ducks and drakes kaste smutt (flat stein som spretter på vannflaten)play ducks and drakes with money slå om seg med pengerplay ducks and drakes with something vende opp og ned på noeshe's a sweet old duck hun er en søt gammel damesitting duck lett offer, lett å treffeIIsubst. \/dʌk\/seildukducks flanellsbukserIIIsubst. \/dʌk\/( militærvesen) amfibielandingsfartøy, amfibiekjøretøyIVverb \/dʌk\/1) dykke ned, dukke (seg)2) bøye, bukke, nikke3) ( overført) bøye seg4) ( hverdagslig) trekke seg unna, unngå, stikke av (fra)5) ( kortspill) smyge6) ( boksing) dukkeduck out on trekke seg unna fra, unngå fra, stikke av fraduck under to bøye seg for -
7 ♦ duck
♦ duck (1) /dʌk/n.4 ( cricket, = duck's egg) zero punti (in battuta): golden duck, eliminazione al primo lancio ( con zero punti)● duck-egg blue, verdazzurro chiaro □ (zool.) duck hawk ( Circus aeruginosus), falco di palude; (in USA, Falco peregrinus anatum) falco pellegrino □ duck pond, laghetto per anatre □ duck shooting, caccia all'anatra, caccia agli acquatici □ duck shot, pallini per la caccia all'anatra □ (fam. USA) duck soup, gioco da ragazzi (fig.); cosa elementare □ (iron. USA) duck squeezer, animalista fanatico □ duck's arse ( USA ass), pettinatura (spec. da ragazzo) con i capelli pettinati indietro lungo i lati fino alla nuca, tipica degli anni '50 □ ( cricket) to break one's duck, fare il primo punto; segnare; (fig.) riportare il primo successo (dopo vari tentativi) □ (fig. fam., spec. USA) to get (o to have) one's ducks in a row, preparare tutto per bene □ (fig.) to be like water off a duck's back, non fare né caldo né freddo: Criticism, to him, was like water off a duck's back, le critiche non gli facevano né caldo né freddo □ to play ducks and drakes, giocare (o fare) a rimbalzello □ (fig.) to play (o to make) ducks and drakes with money, scialacquare (o sperperare) il denaro; buttar via i soldi □ to take to st. like a duck to water, imparare (o mettersi a fare) qc. senza difficoltà (o con la massima naturalezza).duck (2) /dʌk/n.duck (3) /dʌk/n.2 (pl.) calzoni di tela olona.(to) duck /dʌk/A v. t.1 immergere, mettere ( sott'acqua): He ducked her head playfully under the water, le ha messo la testa sott'acqua per gioco3 (fam.) schivare, evitare: to duck a question [the issue], schivare una domanda [la questione]; to duck a responsibility [a decision], sottrarsi a una responsabilità [a una decisione]; to duck a blow, schivare un colpoB v. i.1 immergersi; tuffarsi2 chinarsi; abbassarsi; inchinarsi ( per salutare): You have to duck to get in the door, devi abbassarti per passare attraverso la porta4 (fam.) precipitarsi, andare velocemente ( per non farsi vedere): They ducked into a shop until she had gone past, si sono precipitati in un negozio fino a che non si è allontanata; He ducked down behind the hedge, si è nascosto accovacciandosi dietro alla siepe● to duck and dive, destreggiarsi ( per evitare una situazione) □ to duck out, uscire un attimo (o di soppiatto); (mil. e sport) defilarsi: He ducked out for a breath of fresh air, è uscito un attimo a prendere una boccata d'aria fresca □ to duck out of, sottrarsi a ( un impegno); schivare ( un lavoro): He is very good at ducking out of his responsibilities, è bravissimo a sottrarsi alle sue responsabilità; Don't try and duck out of coming, you promised!, non cercare di scantonare: hai promesso che saresti venuto! -
8 duck ass
x. =DICKTAIL -
9 DA
1) Авиация: drift angle2) Разговорное выражение: The3) Американизм: Dead Agent, Department of the Army, Disability Assistance4) Спорт: Distance Accuracy5) Военный термин: Dad's Army, Dads Army, Data Adapter, Defence Act, Defence Adviser, Department Approval, Detroit arsenal, Director of Armaments, Director of Artillery, Directors Assistant, Double Agent, damaged, data acquisition, data analysis, define area, delayed arming, delayed-action, deputy adjutant, developing agency, direct access, direct-action, director of administration, disassembly, discharge afloat, dislocation allowance, distribution authority, division artillery, do not answer, double action, dummy antenna, Ди-Эй (дифенилхлорарсин), Long-Range Aviation (USSR), diphenylchlorarsine6) Техника: data automation, database administrator, decimal-to-analog conversion, demand assignment, depth average, dielectric anisotropy, difference amplifier, differential amplifier, digital-to-analog converter, diode array, dipole antenna, directional array, distribution amplifier, donor-acceptor, dose assessment, dummy load, dynamic allocation, telephone does not answer7) Метеорология: Density Altitude, Dry Air8) Железнодорожный термин: Canadian Pacific Railway9) Юридический термин: Devil's Advocate, days after acceptance, deed of arrangement, district attorney10) Бухгалтерия: Duration Of Asset11) Биржевой термин: depreciation and amortization12) Грубое выражение: Duck's Arse, Duck's Ass, Dumb Arse, Dumb Ass13) Политика: Denmark14) Телекоммуникации: Destination Address (LAN), Device Address (SNA)15) Сокращение: Dalnyaya Aviatsiya (Russian Long-Range Aviation Command), Data Administrator, Decision Analysis, Defence Attache, Denmark (NATO country code), Department of Agriculture, Department of the Army (US Army), Design Automation, Destination MAC Address, Development Authorisation, Diphenylchloroarsine (Chemical warfare vomiting agent), Diploma in Aesthetics, Diploma in Anesthetics, Direct Action, Direct Analog (e.g., synthesis), Distributing Authority, Doctor of Arts, Double-Action, delta amplitude, Directory Assistance (/C = computerized, /M = Microfilm), Don't Answer (may be more general), допамин, Desk Accessory, Digital-to-Analog, discretionary account16) Физиология: Degenerative arthritis17) Электроника: Dielectric Absorption, Distributed Amplifier18) Вычислительная техника: decimal addition, destination address, display adapter, имеющиеся данные, Directory Assistance (/C = computerized, /M = Microfilm, Telephony), Data Area (CD-MRW, SA), Digital-to-Analog (D/A), Destination (MAC) Address (SNA, Token Ring, ATM, FDDI), Don't Answer (Telephony, may be more general), доступные данные19) Нефть: daily allowable, direct-acting, double-acting, разрешённая норма суточной добычи (daily allowable), суточная квота (daily allowance), средняя глубина (depth average)20) Биохимия: Dopamine21) Банковское дело: депозитный счёт (deposit account), срочный вклад (deposit account), документы против акцепта (documents against acceptance)22) Транспорт: Decision Altitude / Decision Height, Descent Advisor23) СМИ: Digital Audio, Discerning Audience24) Деловая лексика: Distribution Area, окружной прокурор (США, district attorney)25) Бурение: двойного действия (double-acting), прямого действия (direct-acting)26) Американский английский: причёска а-ля Элвис Пресли27) Инвестиции: deposit account, documents against acceptance28) Сетевые технологии: data available, disk array, адрес получателя29) Полимеры: dispersing agent, documents attached, drawn-and-annealed30) Программирование: Delete Attribute31) Химическое оружие: Defense Acquisition, Directed Action32) Расширение файла: Discrete Address33) Нефть и газ: derivative time calculation value34) Электротехника: delay amplifier, double amplitude35) Имена и фамилии: Don Albert36) Общественная организация: Disabled and Alone37) Должность: Dining Assistant, Disciplines Associated38) Чат: Don't Ask39) Программное обеспечение: Decision Assistant, Desktop Assistant, Dos Apps40) Единицы измерений: Days Ago -
10 Da
1) Авиация: drift angle2) Разговорное выражение: The3) Американизм: Dead Agent, Department of the Army, Disability Assistance4) Спорт: Distance Accuracy5) Военный термин: Dad's Army, Dads Army, Data Adapter, Defence Act, Defence Adviser, Department Approval, Detroit arsenal, Director of Armaments, Director of Artillery, Directors Assistant, Double Agent, damaged, data acquisition, data analysis, define area, delayed arming, delayed-action, deputy adjutant, developing agency, direct access, direct-action, director of administration, disassembly, discharge afloat, dislocation allowance, distribution authority, division artillery, do not answer, double action, dummy antenna, Ди-Эй (дифенилхлорарсин), Long-Range Aviation (USSR), diphenylchlorarsine6) Техника: data automation, database administrator, decimal-to-analog conversion, demand assignment, depth average, dielectric anisotropy, difference amplifier, differential amplifier, digital-to-analog converter, diode array, dipole antenna, directional array, distribution amplifier, donor-acceptor, dose assessment, dummy load, dynamic allocation, telephone does not answer7) Метеорология: Density Altitude, Dry Air8) Железнодорожный термин: Canadian Pacific Railway9) Юридический термин: Devil's Advocate, days after acceptance, deed of arrangement, district attorney10) Бухгалтерия: Duration Of Asset11) Биржевой термин: depreciation and amortization12) Грубое выражение: Duck's Arse, Duck's Ass, Dumb Arse, Dumb Ass13) Политика: Denmark14) Телекоммуникации: Destination Address (LAN), Device Address (SNA)15) Сокращение: Dalnyaya Aviatsiya (Russian Long-Range Aviation Command), Data Administrator, Decision Analysis, Defence Attache, Denmark (NATO country code), Department of Agriculture, Department of the Army (US Army), Design Automation, Destination MAC Address, Development Authorisation, Diphenylchloroarsine (Chemical warfare vomiting agent), Diploma in Aesthetics, Diploma in Anesthetics, Direct Action, Direct Analog (e.g., synthesis), Distributing Authority, Doctor of Arts, Double-Action, delta amplitude, Directory Assistance (/C = computerized, /M = Microfilm), Don't Answer (may be more general), допамин, Desk Accessory, Digital-to-Analog, discretionary account16) Физиология: Degenerative arthritis17) Электроника: Dielectric Absorption, Distributed Amplifier18) Вычислительная техника: decimal addition, destination address, display adapter, имеющиеся данные, Directory Assistance (/C = computerized, /M = Microfilm, Telephony), Data Area (CD-MRW, SA), Digital-to-Analog (D/A), Destination (MAC) Address (SNA, Token Ring, ATM, FDDI), Don't Answer (Telephony, may be more general), доступные данные19) Нефть: daily allowable, direct-acting, double-acting, разрешённая норма суточной добычи (daily allowable), суточная квота (daily allowance), средняя глубина (depth average)20) Биохимия: Dopamine21) Банковское дело: депозитный счёт (deposit account), срочный вклад (deposit account), документы против акцепта (documents against acceptance)22) Транспорт: Decision Altitude / Decision Height, Descent Advisor23) СМИ: Digital Audio, Discerning Audience24) Деловая лексика: Distribution Area, окружной прокурор (США, district attorney)25) Бурение: двойного действия (double-acting), прямого действия (direct-acting)26) Американский английский: причёска а-ля Элвис Пресли27) Инвестиции: deposit account, documents against acceptance28) Сетевые технологии: data available, disk array, адрес получателя29) Полимеры: dispersing agent, documents attached, drawn-and-annealed30) Программирование: Delete Attribute31) Химическое оружие: Defense Acquisition, Directed Action32) Расширение файла: Discrete Address33) Нефть и газ: derivative time calculation value34) Электротехника: delay amplifier, double amplitude35) Имена и фамилии: Don Albert36) Общественная организация: Disabled and Alone37) Должность: Dining Assistant, Disciplines Associated38) Чат: Don't Ask39) Программное обеспечение: Decision Assistant, Desktop Assistant, Dos Apps40) Единицы измерений: Days Ago -
11 da
1) Авиация: drift angle2) Разговорное выражение: The3) Американизм: Dead Agent, Department of the Army, Disability Assistance4) Спорт: Distance Accuracy5) Военный термин: Dad's Army, Dads Army, Data Adapter, Defence Act, Defence Adviser, Department Approval, Detroit arsenal, Director of Armaments, Director of Artillery, Directors Assistant, Double Agent, damaged, data acquisition, data analysis, define area, delayed arming, delayed-action, deputy adjutant, developing agency, direct access, direct-action, director of administration, disassembly, discharge afloat, dislocation allowance, distribution authority, division artillery, do not answer, double action, dummy antenna, Ди-Эй (дифенилхлорарсин), Long-Range Aviation (USSR), diphenylchlorarsine6) Техника: data automation, database administrator, decimal-to-analog conversion, demand assignment, depth average, dielectric anisotropy, difference amplifier, differential amplifier, digital-to-analog converter, diode array, dipole antenna, directional array, distribution amplifier, donor-acceptor, dose assessment, dummy load, dynamic allocation, telephone does not answer7) Метеорология: Density Altitude, Dry Air8) Железнодорожный термин: Canadian Pacific Railway9) Юридический термин: Devil's Advocate, days after acceptance, deed of arrangement, district attorney10) Бухгалтерия: Duration Of Asset11) Биржевой термин: depreciation and amortization12) Грубое выражение: Duck's Arse, Duck's Ass, Dumb Arse, Dumb Ass13) Политика: Denmark14) Телекоммуникации: Destination Address (LAN), Device Address (SNA)15) Сокращение: Dalnyaya Aviatsiya (Russian Long-Range Aviation Command), Data Administrator, Decision Analysis, Defence Attache, Denmark (NATO country code), Department of Agriculture, Department of the Army (US Army), Design Automation, Destination MAC Address, Development Authorisation, Diphenylchloroarsine (Chemical warfare vomiting agent), Diploma in Aesthetics, Diploma in Anesthetics, Direct Action, Direct Analog (e.g., synthesis), Distributing Authority, Doctor of Arts, Double-Action, delta amplitude, Directory Assistance (/C = computerized, /M = Microfilm), Don't Answer (may be more general), допамин, Desk Accessory, Digital-to-Analog, discretionary account16) Физиология: Degenerative arthritis17) Электроника: Dielectric Absorption, Distributed Amplifier18) Вычислительная техника: decimal addition, destination address, display adapter, имеющиеся данные, Directory Assistance (/C = computerized, /M = Microfilm, Telephony), Data Area (CD-MRW, SA), Digital-to-Analog (D/A), Destination (MAC) Address (SNA, Token Ring, ATM, FDDI), Don't Answer (Telephony, may be more general), доступные данные19) Нефть: daily allowable, direct-acting, double-acting, разрешённая норма суточной добычи (daily allowable), суточная квота (daily allowance), средняя глубина (depth average)20) Биохимия: Dopamine21) Банковское дело: депозитный счёт (deposit account), срочный вклад (deposit account), документы против акцепта (documents against acceptance)22) Транспорт: Decision Altitude / Decision Height, Descent Advisor23) СМИ: Digital Audio, Discerning Audience24) Деловая лексика: Distribution Area, окружной прокурор (США, district attorney)25) Бурение: двойного действия (double-acting), прямого действия (direct-acting)26) Американский английский: причёска а-ля Элвис Пресли27) Инвестиции: deposit account, documents against acceptance28) Сетевые технологии: data available, disk array, адрес получателя29) Полимеры: dispersing agent, documents attached, drawn-and-annealed30) Программирование: Delete Attribute31) Химическое оружие: Defense Acquisition, Directed Action32) Расширение файла: Discrete Address33) Нефть и газ: derivative time calculation value34) Электротехника: delay amplifier, double amplitude35) Имена и фамилии: Don Albert36) Общественная организация: Disabled and Alone37) Должность: Dining Assistant, Disciplines Associated38) Чат: Don't Ask39) Программное обеспечение: Decision Assistant, Desktop Assistant, Dos Apps40) Единицы измерений: Days Ago -
12 DA
subst. \/ˌdiːˈeɪ\/1) (amer.) forkortelse for District Attorney2) ( EDB) forkortelse for data administrator3) ( militærvesen) forkortelse for delayed action4) forkortelse for duck's arse, duck's ass (amer.) -
13 DA
n AmE1) [district attorney] infml2) [drug addict] sl3) [duck's ass] vulg sl -
14 KICK
буквально - удар, а соответствующий глагол - пнуть. Словом "kick" часто обозначают удовольствие. He was having a real kick. И психологически это обосновано. Скажем, ни с чем не сравнимое удовольствие - пинать мяч ногами, поэтому футбол всегда будет популярнее других видов спорта.В другом значении "kick" - это жалоба, но такое использование встречается много реже.(*)
Kick ass (to) — дословный перевод ясен (вы помните, что ass - зад). Но, с одной стороны, это словосочетание может означать наказание: Let us kick some ass! (Давай надерем им задницу!) А с другой стороны - указывать на что-то впечатляющее. You new paper really kicks ass! (Твоя новая статья действительно задевает за живое.) Употребляется всегда с оттенком агрессивности, часто в контексте конкуренции, когда нужно показать кто главный. Звучит грубо, но не похабно.Выражение популярное (см. рис. (Задиристое, но достаточно типичное для реднеков выражение: "Канада надерет задницу", то есть лучше всех она, Канада)). Футболку с таким полуприличным лозунгом можно и в городе носить, в канадском, конечно. Вот еще пример очень грубой надписи - "Sick my duck", что означает, конечно, "Suck my dick" (переведите самостоятельно). В одном русском художественном произведении про заграницу персонаж пришел на респектабельную вечеринку в футболке с таким девизом. Издательский переводчик с присущей ему непосредственностью перевел в сноске "Больная моя уточка". Ну-ну. И автору тоже ну-ну насчет хождения на вечеринку в такой майке.Kick-ass — грубый, жесткий, сильный.
(*)
Kick ass and take names — вести себя агрессивно и физически и морально. Выражение ассоциируется с образом грубого полицейского.(*)
Kick (knock) the shit out of (someone) — ну, тому с кем это обещают проделать, мало не будет.Kick-back — взятка, "откат".
Kick off (to) — помереть, "откинуть коньки". Или - уехать, "свалить".
Kick the bucket — тоже умереть, абсолютный эквивалент нашего "сыграть в ящик".
Kick-out — выгнать, вышвырнуть.
Kicks — удовольствие, вызванное обычно причинами искусственными. Часто употребляется по отношению к наркоманам.
Kick party — вечеринка, но не обычная. "Поддают" там не по-нашему (см. предыдущее значение).
Still kicking — еще трепыхаюсь (возможный ответ на вопрос: как дела - но только при общении с близкими друзьями).
-
15 paddle
paddle ['pædəl]1 noun(a) (for boat, canoe) pagaie f(b) (of waterwheel, paddleboat) palette f, aube f∎ to go for or to have a paddle aller patauger∎ he paddled across the lake il a traversé le lac en pagayant(b) (walk in water) patauger∎ to paddle a canoe pagayer;∎ figurative to paddle one's own canoe se débrouiller tout seul, mener sa barque∎ very familiar I'll paddle your ass! tu vas prendre une fessée!►► Australian paddle pop glace f à l'eau;paddle steamer bateau m à aubes ou à roues;Nautical paddle wheel roue f à aubes -
16 break
breik 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) bryte, knuse, knekke2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) brekke/bryte av, sprenge3) (to make or become unusable.) brekke, gå i stykker4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) bryte, misligholde5) (to do better than (a sporting etc record).) slå6) (to interrupt: She broke her journey in London.) avbryte7) (to put an end to: He broke the silence.) bryte8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) fortelle en nyhet; bli kjent9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) være i stemmeskifte10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) ta av (for), dempe11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) begynne, bryte fram2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) pause, avbrekk, avbrytelse; frikvarter2) (a change: a break in the weather.) omslag3) (an opening.) sjanse, hell/uhell4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) anledning, sjanse•3. noun((usually in plural) something likely to break.) skrøpelig gjenstand- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for itavbryte--------brekke--------bryte--------frikvarter--------pause--------stansIsubst. \/breɪk\/1) brudd, bryt(n)ing2) avbrudd, luke, mellomrom, pause, friminutt3) sprekk, brekk, åpning, revne4) ( om stemme) dirring5) ( om vær e.l.) forandring, endring, omslag6) ( hverdagslig) sjanse, mulighet7) (amer., handel) prisfall (særlig på aksjer)8) ( fra fengsel e.l.) utbrytning, rømming, flukt, fluktforsøk9) ( ballspill) skruball, retningsendring (når ballen spretter fra bakken)12) ( hestetransport) forklaring: skolevogn for innkjøring av hester13) (musikk, spesielt jazz) break (kort soloimprovisasjon)at break of day når dagen gryr, i demringen, ved daggrybreak of serve ( i tennis e.l.) servegjennombruddgive me a break! gi meg en sjanse!, gi deg!, kutt ut!have a rotten break ( hverdagslig) være veldig uheldigmake a break for prøve å rømme gjennommake a break for it ( hverdagslig) prøve å stikke av\/rømmemake a clean break bryte fullstendigon the break ( i fotball e.l.) på en kontringthem's the breaks (austr., slang) sånn er livetwithout a break uten stans, i ett kjør, i ett sett, uavbruttII1) ( om noe konkret) bryte (av), bryte i stykker, brekke, knekke, bryte løs, slå i stykker, slå hull på, sprenge, rive av2) ( om noe abstrakt) ødelegge, knuse, knekke, ruinere, gjøre svak, gjøre nedbrutt3) (om lov, bestemmelse, løfte eller avtale) bryte, overtre, krenke, svike4) avbryte, bryte (også sport), forstyrre, gjøre slutt på, dempe, mildne• after six days, they broke the journey5) ta en pause, gjøre avbrudd6) gå i stykker, sprekke, ryke, briste, sprenges, bli brutt7) ( om nyhet) komme ut, bli kjent8) bryte sammen, bli nedbrutt, knekkes, svekkes (om helse), svikte (om helse)9) bryte seg løs, frigjøre seg, slite seg løs10) oppløses, dele seg, spre seg11) dressere, temme12) gi avskjed, degradere15) gry16) ( om fostervann) gå17) ( om knopper e.l.) springe ut, skyte20) lyde21) bryte ut, plutselig dukke opp, plutselig vise seg22) (sjøfart, om flagg) brekke ut25) (spesielt amer.) slå gjennom, lykkes, nå et vendepunktbreak! ( boksing) bryt!break a leg! ( slang) lykke til!break and enter bryte seg inn ibreak a horse to the rein ri inn en hestbreak a way brøyte seg veibreak away rive seg løs, gi seg, hoppe av, frigjøre seg ( sport) kontre, løpe vekk fra, komme løs, bryte ut, tjuvstartebreak away from frigjøre seg fra, bryte medbreak back ( i tennis e.l.) bryte tilbakebreak bread with somebody ( litterært) bryte brød med noen, spise med noenbreak bounds forlate\/gå utenfor det tillatte områdetbreak down bryte ned, knuse, knekkebryte sammen, kollapse, få sammenbrudd dele opp, spalte opp, løse opp, analysere slå inn (dør e.l.), styrte, falle sammen gå i stykker (og stanse), streike strande, sprekke, bryte sammensvikte, svike, brytes ned, bli nedbrutt, bli knustbreak even få balanse, få det til å gå opp i opp, verken vinne eller tape, balansere inntekter og utgifterbreak forth bryte ut, bryte frem briste utbreak forth into briste ut ibreak from rive seg løs frabreak in trene opp, lære opp, temme, ri inn, kjøre inn, røyke inn, gå innbryte seg inn, trenge seg inn avbryte, falle innbreak in on someone plutselig forstyrre noen avbryte noen (som snakker)break into bryte ut i, briste ikreve, legge beslag på, begynne å dra nytte av, (begynne å) tære pågå over til, falle inn ibryte seg inn ibreak loose ( om dyr e.l.) slite seg løsbreak off plutselig avbryte, plutselig slutte medslå opp\/bryte en forlovelsebryte av, frigjøre seg avbryte, stoppe tvert ta et avbrekk, ta en pausebreak one's ass for ( hverdagslig) jobbe ræva av seg forbreak one's duck with gjøre inntrykk påbreak oneself of venne seg av med, slutte medbreak open bryte opp, sprengebreak out utbryte, bryte ut, bryte frem, brake løsrømme, flykte, frigjøre seg frabriste i, bryte ut ibreak out in spots få utslett (på huden)break Priscian's head synde mot grammatikkenbreak prison\/jail bryte seg ut av fengselet, rømme fra fengseletbreak somebody of venne noen av med, få noen til å slutte (med)break somebody's heart ( overført) knuse noens hjertebreak step ( militærvesen eller dans) bryte takten, falle ut av taktenbreak the back of bryte\/knekke ryggen på, knekke nakken på (overført) gjøre unna det verste av, komme over det meste avbreak the ice ( overført) bryte isenbreak the news to somebody fortelle\/meddele noen nyheten (på en skånsom måte)break through bryte frem (gjennom), bryte seg frem (gjennom), overvinnebryte igjennom, slå igjennom, lykkes, nå et vendepunktbreak up bryte opp, sprenge, bryte i stykker, hugge i stykker, slå i stykker, ta fra hverandre, kondemnereoppløse, spre, splitte (om koalisjon)dele opp, løse opp, stykke ut, stykke oppslutte, opphørebryte sammen, bli nedbrutt bryte opp, bli oppløst, spres, oppløse seg, spre seg, skilles ad, gå hver sin vei( om vær) forandres, slå om ( om is eller sjø) gå oppbreak upon plutselig vise seg forbreak up with someone bryte med noen, gjøre det slutt med noenbreak wind ( slang) prompe, slippe en fjertbreak with somebody bryte med noenmake or break se ➢ make -
17 ♦ wild
♦ wild /waɪld/A a.1 selvatico; selvaggio; ( di terreno) desertico; incolto; barbaro; primitivo; feroce: wild plants, piante selvatiche; wild country, territorio incolto; paese selvaggio; wild tribes, tribù selvagge (o primitive); wild animals [horses], animali [cavalli] selvatici; wild beasts, bestie feroci3 sfrenato; sregolato; ribelle; dissoluto; turbolento: a wild life, una vita sregolata; He's a wild one!, è un individuo sfrenato (o turbolento)4 agitato; tempestoso; burrascoso; di tempesta: the wild seas around the Hebrides, i mari agitati (o tempestosi) intorno alle isole Ebridi; We live in wild times, viviamo in un'età agitata (o in tempi difficili); a wild night, una notte di tempesta5 molto eccitato; fuori di sé; furibondo; stravolto; folle; pazzo, matto ( anche fig.): I was wild with grief, ero fuori di me per il dolore; to go wild, impazzire (per q. o qc.); My mother was wild about Elvis, mia madre andava matta per Elvis; The man had a wild look, l'uomo aveva uno sguardo folle; The stranger had a wild appearance, lo sconosciuto aveva l'aspetto stravolto7 avventato; azzardato; imprudente; incoerente; fatto a caso (o a casaccio); irregolare: wild plans, progetti avventati; piani cervellotici; wild guesses, congetture azzardate; wild talk, parole avventate, (un) discorso imprudente; wild words, parole incoerenti (o dette a vanvera); ( anche) parole avventate (o pericolose, imprudenti); wild shooting, lo sparare a casaccio; ( baseball) a wild pitch, un lancio irregolare8 (fam.) eccellente; eccezionale; strepitoso; favoloso: a wild success, un successo strepitoso; a wild party, un party favolosoB avv.avventatamente; a casaccio; all'impazzata: to shoot wild, sparare all'impazzataC n.1 [u] stato naturale; ambiente naturale; habitat naturale; vita in libertà; vita allo stato brado: animals in the wild, animali selvatici nel loro ambiente naturale; the call of the wild, il richiamo della vita in libertà2 (al pl.) – the wilds, le regioni selvagge; le zone disabitate: the wilds of the Amazon valley, le regioni selvagge dell'Amazzonia● (fam.) wild and woolly, selvatico, selvaggio; scatenato, sfrenato, violento; scontroso, ispido □ (zool.) wild ass ( Equus onager), onagro □ (volg. USA) wild-assed, pazzoide; matto; squilibrato □ wild berries, frutti di bosco □ (zool.) wild boar ( Sus scrofa), cinghiale □ (bot.) wild brier ( Rosa canina), rosa canina; rosa di macchia □ wild card, ( alle carte) matta, jolly; (fig.) persona imprevedibile, incognita (fig.); ( sport) ‘wild card’, squadra (o giocatore) jolly ( in un torneo); ► wildcard □ (GB) wild child, ragazzo (o ragazza) senza freni; ribelle □ a wild delight, una folle gioia □ (zool.) wild dog, ( Canis dingo) dingo; ( Cuon dukhunensis) buansu □ (zool.) wild duck ( Anas platyrhynchus), anatra selvatica; germano reale □ wild-eyed, dallo sguardo allucinato; con gli occhi stralunati; ( di un progetto) mal congegnato, insensato □ wild flower, fiore di campo □ wild-flower honey, miele millefiori □ (zool.) wild goose ( Anser anser), oca selvatica □ (fig.) wild-goose chase, impresa inutile; tentativo assurdo; cosa impossibile: to lead sb. on a wild-goose chase, menare q. per il naso □ (bot.) wild hyacinth ( Camassia esculenta), giacinto selvatico □ a wild man, un uomo violento; un selvaggio; (polit.) un estremista □ (polit.) the wild men, gli estremisti di un partito; gli ultrà □ (bot.) wild oat ( Avena fatua), avena matta □ ( slang) wild oats, la cavallina; la vita allegra □ (bot.) wild olive, ( Olea europaea oleaster) oleastro; ( Elaeagnus angustifolia) eleagno; olivagno □ (bot.) wild rape ► rape (2) □ wild rose = wild brier ► sopra □ a wild seacoast, una costa battuta dalle tempeste □ (mil.) wild shot, colpo fuori rosata ( d'artiglieria) □ ( Borsa, fin.) a wild swing, una oscillazione molto pronunciata □ a wild venture, un'impresa rischiosa □ (stor. USA) the Wild West, il selvaggio West; il Far West dei pionieri □ ( USA) Wild West show, spettacolo del Far West □ a wild wind, un vento violento □ a wild wood, una foresta impenetrabile □ to be wild, essere furibondo; andare su tutte le furie □ to be in wild spirits, essere eccitato al massimo □ to make (o to drive) sb. wild, fare andare q. su tutte le furie; fare uscire q. dai gangheri (fig.) □ to make a wild guess, tirare a indovinare □ to run wild, ( di pianta) inselvatichire; ( di persona) crescere senza controllo (o senza freno), diventare sfrenato. -
18 sit
1. intransitive verb,-tt-, sat1) (become seated) sich setzensit on or in a chair/in an armchair — sich auf einen Stuhl/in einen Sessel setzen
sit by or with somebody — sich zu jemandem setzen
sit over there! — setz dich dort drüben hin!
2) (be seated) sitzendon't just sit there! — sitz nicht einfach rum! (ugs.)
sit in judgement on or over somebody/something — über jemanden/etwas zu Gericht sitzen
sit still! — sitz ruhig od. still!
3)4) (take a test)sit for something — die Prüfung für etwas machen
5) (be in session) tagen6) (be on perch or nest) sitzen2. transitive verb,-tt-, sat1) (cause to be seated, place) setzen2) (Brit.)Phrasal Verbs:- academic.ru/67517/sit_about">sit about- sit back- sit down- sit in- sit on- sit up- sit upon* * *[sit]present participle - sitting; verb1) (to (cause to) rest on the buttocks; to (cause to) be seated: He likes sitting on the floor; They sat me in the chair and started asking questions.) sich setzen3) ((with on) to be an official member of (a board, committee etc): He sat on several committees.) angehören4) ((of birds) to perch: An owl was sitting in the tree by the window.) sitzen5) (to undergo (an examination).) sich unterziehen6) (to take up a position, or act as a model, in order to have one's picture painted or one's photograph taken: She is sitting for a portrait/photograph.) sitzen7) ((of a committee, parliament etc) to be in session: Parliament sits from now until Christmas.) tagen•- sitter- sitting
- sit-in
- sitting-room
- sitting target
- sitting duck
- sit back
- sit down
- sit out
- sit tight
- sit up* * *<-tt, sat, sat>[sɪt]I. vi1. (seated) sitzendon't just \sit there! sitz doch nicht so tatenlos herum!to \sit in an armchair im Sessel sitzento \sit at the desk/table am Schreibtisch/Tisch sitzento \sit on the sofa auf dem Sofa sitzen▪ to \sit for sb für jdn Modell sitzento \sit for one's portrait jdm Porträt sitzen, sich akk porträtieren lassen▪ to \sit for sb für jdn babysitten\sit! Platz!, Sitz!would you all please \sit! würden Sie sich bitte alle hinsetzen!he sat [down] next to me er setzte sich neben michwhere would you like us to \sit? wo sollen wir Platz nehmen?4. (perch) hocken, sitzen5. (on a nest) brüten6. (be located) liegento \sit in the bottom of a valley am Fuße eines Tals liegen7. (remain undisturbed) stehenthat car's been \sitting there for days dieses Auto steht schon seit Tagen dortto \sit on the shelf/on sb's desk im [o auf dem] Regal stehen/auf jds Schreibtisch liegenParliament is \sitting das Parlament tagtshe \sits for Ashley East sie ist Abgeordnete für Ashley Eastthe idea didn't \sit well with any of us die Idee behagte keinem von uns so recht12.▶ to \sit at sb's feet jds Schüler/Schülerin seinII. vt1. (put on seat)to \sit a child on a chair ein Kind auf einen Stuhl setzento \sit an exam eine Prüfung ablegen* * *[sɪt] vb: pret, ptp sat1. visit by/with me — setz dich zu mir/neben mich
to sit for an exam (Brit) — eine Prüfung ablegen (form) or machen
to be sitting pretty (fig inf) — gut dastehen (inf)
See:→ stillto sit in parliament/on a committee — einen Sitz im Parlament/in einem Ausschuss haben
3) (object = be placed, rest) stehenthe car sat in the garage — das Auto stand in der Garage
4) (bird = hatch) sitzen, brüten6)7)See:= baby-sit2. vt1) setzen (in in +acc, on auf +acc); (= place) object stellento sit a child on one's knee — sich (dat) ein Kind auf die Knie setzen
2) horse sitzen auf (+dat)3. vrto sit oneself down —
4. n* * *A v/i1. sitzen:sit at sb’s feet (als Schüler) zu jemandes Füßen sitzen;sit on one’s handsa) nicht applaudieren,b) fig keinen Finger rühren;2. sich (hin)setzen:sit! (an einen Hund) Platz!;3. liegen (Bücher etc), (Stadt etc auch) gelegen sein, (Auto etc) stehen4. sitzen, brüten (Henne)5. liegen, lasten ( beide:on auf dat):sit heavily on sb’s stomach jemandem schwer im Magen liegen11. babysitten ( for bei)B v/tsit a horse well gut zu Pferd sitzen3. Sitzplatz bieten für, aufnehmen:4. setzen:sit a hen on eggs eine Glucke setzen5. Br eine Prüfung machen* * *1. intransitive verb,-tt-, sat1) (become seated) sich setzensit on or in a chair/in an armchair — sich auf einen Stuhl/in einen Sessel setzen
sit by or with somebody — sich zu jemandem setzen
2) (be seated) sitzensit in judgement on or over somebody/something — über jemanden/etwas zu Gericht sitzen
sit still! — sitz ruhig od. still!
sit tight — (coll.) ruhig sitzen bleiben; (fig.): (stay in hiding) sich nicht fortrühren
3)5) (be in session) tagen6) (be on perch or nest) sitzen2. transitive verb,-tt-, sat1) (cause to be seated, place) setzen2) (Brit.)Phrasal Verbs:- sit back- sit down- sit in- sit on- sit up- sit upon* * *v.(§ p.,p.p.: sat)= sitzen v.(§ p.,pp.: saß, gesessen) -
19 zoomorphism
зоонимическая метафора, зооморфизмприменение к людям слов второго разряда, т.е. названий животных, птиц и фантастических существ (метафорическое, эмоционально окрашенное и нередко обидное) (I.V.A.)ass, bear, beast, bitch, bookworm, donkey, duck, kid, monkey, mule, pig, shark, snake, swine, tabby, toad, wolf, worm, angel, devil, imp, sphinx, witch (I.V.A.)
I was not going to have all the old tabbies bossing her around just because she is not what they call "our class". (A.Wilson - The Middle Age)
Don't be such a donkey, dear. (C.P.Snow)
English-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > zoomorphism
-
20 zoonymic\ metaphor
зоонимическая метафора, зооморфизмприменение к людям слов второго разряда, т.е. названий животных, птиц и фантастических существ (метафорическое, эмоционально окрашенное и нередко обидное) (I.V.A.)ass, bear, beast, bitch, bookworm, donkey, duck, kid, monkey, mule, pig, shark, snake, swine, tabby, toad, wolf, worm, angel, devil, imp, sphinx, witch (I.V.A.)
I was not going to have all the old tabbies bossing her around just because she is not what they call "our class". (A.Wilson - The Middle Age)
Don't be such a donkey, dear. (C.P.Snow)
English-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > zoonymic\ metaphor
См. также в других словарях:
Duck's Ass — or D.A. The Duck s Ass (or in the UK Duck s Arse) is a haircut style that was popular during the 1950s. It is also called the Duck s Tail, the Ducktail, or simply D.A. Contents 1 His … Wikipedia
duck's ass — Slang (vulgar). DA. [1965 70] * * * … Universalium
duck's ass — noun : ducktail often considered vulgar * * * Slang (vulgar). DA. [1965 70] * * * n. another term for ducktail … Useful english dictionary
duck — {{11}}duck (n.1) waterfowl, O.E. duce (found only in gen. ducan) a duck, lit. a ducker, presumed to be from O.E. *ducan to duck, dive (see DUCK (Cf. duck) (v.)), replaced O.E. ened as the name for the bird, this being from PIE *aneti , the root… … Etymology dictionary
duck's arse — (US duck s ass) noun informal a man s hairstyle in which the hair is slicked back on both sides and tapered at the nape … English new terms dictionary
Duck Tape'n — Studio album by Michael Prime Time Williams Released July 28, 1998 Recorded 1997 1998 … Wikipedia
Duck Edwing — (b. 1934), aka Don Edwing, is a gag cartoonist whose work has appeared for years in Mad. His signature Duck Edwing is usually accompanied by a small picture of a duck, and duck calls are heard on his answering machine. Mad editor John Ficarra… … Wikipedia
Kick-Ass (film) — Kick Ass Theatrical release poster Directed by … Wikipedia
it's the duck's guts — it is great, it is wonderful, the cat s ass Have you seen the new Cadillac? No, I haven t. Is it nice? Yes, I ll say. It s the duck s guts! … English idioms
ducktail — [ducktāl΄] n. a style of young man s haircut in which the hair is cut long on the sides and swept back so as to resemble a duck s tail: also duck s ass ducktailed adj. duck tailed … English World dictionary
DA — I. noun Etymology: duck s ass; from its resemblance to the tail of a duck Date: 1951 ducktail II. abbreviation 1. days after acceptance 2. delayed action 3. deposit account 4. Dictionary of Americanisms 5 … New Collegiate Dictionary